Entrada destacada

Cómo alimentarse y alimentar a sus hijos

Madre es madre! Y para la mayoría, la mayor preocupación en el día a día con los niños es sin duda la comida. Algunos porque los niños ...

Mostrando entradas con la etiqueta alfabetización niños. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta alfabetización niños. Mostrar todas las entradas

miércoles, 4 de septiembre de 2013

La alfabetización en dos idiomas


¿Cuál es la mejor edad para mandar a sus hijos a aprender otro idioma ? ¿Y cuál es el mejor método para esto? Esta es una preocupación muy común que los padres que han entendido que para hablar otro idioma, especialmente el Inglés , ya no es un diferenciador para convertirse en requisito previo. En busca de la alfabetización en dos idiomas , muchos optan por las escuelas bilingües o incluso internacionales . Otros inscribirse en sus escuelas pequeñas aún en la infancia.

Esto es lo que dice en este tema Cintia Maria Falaschi , apoyo pedagógico de habla Inglés Sistema de Educación Ético , Editora Saraiva .

" La comunicación móvil hace que el mundo cada vez más globalizado de hoy y habla Inglés es un requisito y no un elemento diferenciador. Pensando en el futuro de sus hijos , muchos padres encuentran que es importante " internacionalizar " ellos lo antes posible. Y , más altas son las expectativas de los padres , la creciente demanda de más rápido para las escuelas bilingües e internacionales y también aumenta el número de instituciones que ofrecen estos servicios .

El primer paso a seguir por aquellos que buscan este tipo de educación es entender la diferencia de las propuestas como una escuela bilingüe debe seguir los requisitos de nuestro Ministerio de Educación y por lo tanto tomar currículo y calendario nacional . Ya escuelas internacionales siguen las normas de su país de origen - aunque algunos ahora cumplen también los requisitos de la política educativa .

En las escuelas bilingües , las clases se imparten en lengua portuguesa y extranjera , y, en general , el número de clases en el idioma nativo de un poco más grande . Lo que la mayoría de ellos se propone es un plan de estudios sólido y diferenciado que ofrece la inmersión del estudiante en un idioma extranjero , por lo que es el desarrollo natural de su habilidad con la segunda lengua . Allí, los estudiantes entran en contacto con la cultura de otro país , con nuevas referencias y metodologías de enseñanza internacionales .

Ya escuelas internacionales han surgido para satisfacer la demanda de las familias extranjeras que viven en Brasil, pero no son exclusivos de los estudiantes . Tanto es así que , hoy, se compone de un número mayor de estudiantes brasileños . Su facultad es mixta e Inglés no es solamente el objeto de estudio, sino más bien un diario de estudio del instrumento. En general , las escuelas sólo requieren un poco de competencia en las dos lenguas en la admisión del estudiante. En ellas, se encuentra la coexistencia paralela de las dos lenguas y culturas , con el objetivo de adquirir fluidez en el niño y también es capaz de percibir contrastes lingüísticos y diferenciar los valores culturales de cada uno.

Es importante destacar que , si sabe leer y escribir en otro idioma , el niño no ha sacudido su identidad cultural. Esto se debe a las preferencias culturales se basan más en la percepción de que son las personas que lo rodean , como padres, amigos y maestros . La construcción de la identidad cultural se basa en los valores asignados por la sociedad a los idiomas y las culturas relacionadas con ellos.

El alto costo de las escuelas internacionales y bilingües puede ser una piedra de tropiezo para muchos que terminan optando por invertir en una escuela convencional y un curso de idioma realizado por separado. Esta opción también es válida si se tiene en cuenta que el aprendizaje de otro idioma es un proceso complejo y muy personal , y que cuando se trata de desarrollo de los niños , todo es muy variable.

Otra pregunta común es la edad ideal para la educación bilingüe. Estudios recientes confirman que efectivamente existe una diferencia en la organización del cerebro que es bilingüe temprana - antes de 3 años - y que aprendieron un segundo idioma después de los 10 años , ya sabe leer y escribir en la lengua nativa . Las tendencias más recientes indican que el aprendizaje de la primera infancia es simple, sin esfuerzo , el cerebro del niño es como una esponja y que , en la etapa de la curiosidad , aprender jugando. Así que si es posible, es bueno comenzar temprano, pero siempre teniendo en cuenta que la educación debería ocurrir naturalmente , respetando el tiempo del niño .

Si la elección se hace por la educación internacional o bilingües , es esencial tener en cuenta que el ritmo de aprendizaje es específico para cada pequeño . Por lo tanto , no hay que exagerar los cargos o tienen pesadas cargas de trabajo y el estrés. El niño debe estar tranquilo y relajado ( no hay cambios en el sueño y la alimentación ) , como para ir a la escuela y divertirse con sus compañeros de trabajo ( signos de una buena adaptación ) y también del desarrollo normal del lenguaje , sin trastorno de aprendizaje aparente . Es importante darse cuenta de que su hijo es feliz en la escuela , lo que sea .

Todos sabemos que las buenas costumbres , los valores y la educación son y serán siempre las razones prominentes personas, en cualquier parte del mundo . Cada familia debe controlar su ansiedad, pensar y reflexionar mucho sobre los valores que consideramos esencial en niños en edad escolar y también considerar el bagaje cultural que viene junto con la adquisición de la segunda lengua se refleja en los valores cultivados en su propia casa . "